From: Stephen Smoliar <ISSSSM%NUSVM@UWAVM.U.WASHINGTON.EDU>
Subject:      RE: MILITARY INFORMATION SYSTEMS (LONG
Date:         Fri, 05 Jul 91 07:50:41 SST



In article <1991Jul3.220219.9804@milton.u.washington.edu>
ullmer@opusc.csd.scarolina.edu (Brygg Ullmer) writes:>

>In <1991Jul2.073232.18314@milton.u.washington.edu>
>ISSSSM%NUSVM@UWAVM.U.WASHINGTON.EDU (Stephen Smoliar) writes:
>
>>  For better or worse, the lion's
>>share of our communication is achieved through text.  (If God had wanted us
>>to
>>communicate without text, He would have evolved our brains differently!)  If
>>we
>>become too engaged in trying to translated everything into buttons, knobs,
>>and
>>levers, we may run the danger of having a different widget for every sentence
>>we might utter . . . meaning that our repertoire of widgets would be, for all
>>intents and purposes, impossible to manage.
>
>I will respond only to that portion of your message which deals with the
>human perception of text.  I think an appropriate analogy lies in the
>growing science of scientific visualization for mathematical data.  Simply
>because pre-computer age mathematicians did not have the tools to visualize
>multi-dimensional numeric arrays does not mean that modern visualizations
>of such data are inappropriate; similarly, a past absence of the means
>to transcend text in our intercommunications, information exchange, and
>message passing should not in any manner, perhaps even in any context,
>limit us to textual exchange in the future.  Abandoning text
>to graphical representations need not mean a simple re-representation with
>buttons, knobs, and entities with mechanical heritage; one of the powers of
>virtual reality is our ability to transcend physical practicality in our
>representations, and raise our communications to levels beyond "real world"
>relation.

One of the reasons I used the word "communication" in my original article was
that I did not want the word "text" to be confused with the phrase "WRITTEN
text."  Rather, I was referring to our use of natural language;  and my
reference to "the lion's share" was based on the fact that we still go
around in the world talking to each other.  I certainly agree that there
are many ways in which characters recorded on paper may be transcended by
more powerful representations now within our technological grasp;  but I would
find any attempt to transcend my knocking on your door to ASK if I could borrow
a cup of sugar (formulating my request in some natural language we both share)
to be a bit far-fetched.  Personally, I think Matthew Chalmers has established
a healthy attitude.  We should not be out to TRANSCEND the use of either text
or paper in our virtual realities.  Rather, we should make sure text and paper
can fit into those environments when we need them, allowing us to make smooth
transitions to more amenable representations as they become available.

===============================================================================

Stephen W. Smoliar
Institute of Systems Science
National University of Singapore
Heng Mui Keng Terrace, Kent Ridge
SINGAPORE 0511

BITNET:  ISSSSM@NUSVM

"He was of Lord Essex's opinion, 'rather to go an hundred miles to speak with
one wise man, than five miles to see a fair town.'"--Boswell on Johnson

